Home
Lo studio
Risorse
Contatti
Lo studio

Argomento: traduzione

Decisioni

Ordinanza cautelare estradizione va tradotta per iscritto (Cass. 40153/24)

Annullata l'ordinanza di applicazione provvisoria di misura cautelare estradizionale non tradotta per iscritto ma solo verbalmente, purchè la nullità sia stata  tempestivamente eccepita. 

Decisioni

Traduzione atti MAE solo su specifica e motivata richiesta (Cass. 34486/24)

In tema di mandato d’arresto europeo, il provvedimento di rigetto dell’istanza di sostituzione della misura cautelare della custodia in carcere, reso nell’ambito del procedimento di consegna allo Stato di emissione di persona alloglotta, deve essere tradotto, a pena di nullità ex art. 178, lett. c), cod. proc. pen., in lingua nota alla predetta, in quanto incidente sulla sua libertà personale.

Decisioni

Traduzione di ogni provvedimento de libertate per alloglotta (Cass. 31617/24)

Per indagato alloglotta va tradotta anche ordinanza di rigetto dell'istanza di riesame avverso un provvedimento applicativo di misura cautelare personale.

Decisioni

Diritto alla traduzione dell'ordinanza di custodia cautelare (Cass. SSUU, 15069/24)
L'ordinanza di custodia cautelare personale emessa nei confronti di un imputato o indagato alloglotta, ove sia già emerso che questi non conosca la lingua italiana, è affetta, in caso di mancata…

Decisioni

Convalida senza interprete, nessun problema? (Cass. 31431/23)

E' legittima la convalida dell'arresto dello straniero alloglotta senza che si sia previamente proceduto al suo interrogatorio per l'impossibilità di reperire tempestivamente un interprete.

Decisioni

MAE va tradotto integralmente (Cass. 24927/23)

L'incompleta traduzione del mandato è causa di annullamento della consegna, quando non consente di verificare le modalità di svolgimento dei giudizi che hanno determinato le condanne e, nel caso in cui essi si siano svolti "in absentia", il rispetto delle condizioni stabilite per tali casi dalla L. n. 69.

Decisioni

Autorità giudiziaria non può verificare competenza interpreti e traduttori (2023)

Interpreti e traduttori nel processo penale, nessuna competenza dell'autorità giudiziaria di verificare comeptenze. 

Decisioni

MAE non tradotto, consegna impossibile (Cass. 31766/22)

Il MAE (o il SIS) vanno obbligatriamente tadotti in lingua italaina, senza possibilità di equipollenti.

Decisioni

Termine decadenziale per mancata traduzione non rispetta diritto UE (CGUE, TL 2022)

Diritto alla traduzione comprende anche atti collegati a atti che devono essere tradotti, e termine decadenziale per lamentare la mancata traduzione non rispetta diritto UE se decorre .. senza che sia stato tradotto.

Decisioni

Termini decandenziali per invocare diritti procedurali legittimi solo con assistenza difensiva (CGUE, TL, 2023)

Rilevabilità ad eccezione di parte di diritti procedurali compatibile con diritti procedurali UE, a patto che la parte sia informata prima del decorrere del termine. 

1 2 3